Хирагана
В японской письменности помимо иероглифов (кандзи) используются также две слоговые азбуки — каны: катакана и хирагана. Они обе передают на письме одни и те же звуки, но первая используется только для заимствованных слов и в официальных документах. Хирагана же является основной слоговой азбукой, и именно с нее начинается изучение японского языка (в том числе и японскими детьми в дошкольном возрасте).
Единственный способ выучить хирагану — вызубрить ее наизусть. Вероятно, наиболее быстрый способ сделать это — использовать карточки, где с одной стороны написан слог каной, а с другой его произношение. Алгоритм работы следующий: перемешиваете колоду, смотрите на кану и называете ее произношение. Если правильно — откладываете в сторону, если ошиблись — возвращаете карточку в колоду. Повторяете до тех пор, пока в колоде не закончатся карточки.
Что делать, если вы вообще еще не знаете ни одного слога? Запомните хотя бы несколько основных, а потом добавляйте в свою колоду новые карты. Кроме того, вы можете попробовать использовать карточки разного цвета для разных групп слогов, чтобы упростить себе задачу на начальном этапе. Конечная ваша цель — бегло читать любой текст, написанный хираганой, т.к. именно этот навык необходим для изучения карт ута-каруты и игры в кёги-каруту.
н | в | р | й | м | х | н | т | с | к | ||
ん | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ | а |
り | み | ひ | に | ち | し | き | い | и | |||
る | ゆ | む | ふ | ぬ | つ | す | く | う | у | ||
れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | э | |||
を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | о |